此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至您的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

西藏佛教在臺灣廣弘之先驅:第三世堪千格賴達吉仁波切生平評述

2319050000176 2319050000176
紅螞蟻

NT$ 250  

GOODS000000000000004553000
     
     

     近代格魯派僧侶自述文獻中極為珍貴的第一手材料

     

    ◆開啟台灣對西藏佛教學術傳統的第一道窗口
    ◆建立西藏佛教與台灣社會的初步連結
    ◆影響台灣佛教界對「西藏佛教是佛教」而非「神祕宗教」的理解
    ◆培育早期重要弟子,使其成為後來弘法的骨幹
    ◆促成台灣與印度、香港、尼泊爾、歐美等地與西藏佛教中心的跨文化交流


    仁波切生前有記錄當日要點、心得與見聞的習慣,這些筆記延續至圓寂前一年(2008)。後來整理成《簡略自傳·原著暢談》(rang gi lo rgyus ma bcos lhug par bshad pa mdor bsdus tsam bkod pa/),字數逾五萬,堪稱近代格魯派僧侶自述文獻中極為珍貴的第一手材料。

    自傳不僅呈現其個人生命史,更保存:

        ◆康區社會與寺院教育制度
        ◆1950年代中共中央政府與西藏關係
        ◆西藏流亡初期藏人社群與宗教適應
        ◆台灣佛教界初期接觸西藏佛教的史實

    本研究在全面閱讀自傳的基礎上,並整合39張珍貴圖片、訪談資料、1960年代《中央日報》報導、《中國佛教會檔案彙編》系列文獻,以及國史館等資料試圖重構仁波切生命世界的完整脈絡,並分析其弘化方式、思想重點與文化意義。


    致謝:
    ◆特向提供格賴仁波切藏文《自傳》的管家格西圖丹格登(Thub bstan dge ‘dun)與仁波切親屬蔣揚桑波(’Jam dbyangs bzang po)先生表達感謝。
    ◆特向提供部分圖片檔案之方玉芝師姐表達感謝。

     
     

    蘇南望傑

    日本京都佛教大學博士。
    現任佛光大學佛教學院教授。
    曾任淡江大學、法鼓文理學院教授;曾先後擔任西藏文《莫蘭大辭典》漢譯計畫、藏傳佛典漢譯計畫暨人才培育等計畫主持人。
    精通中藏日等語文,多年從事漢藏佛教典籍翻譯與研究。
    近年論著(譯)有:〈探敦煌譯經高僧法成〉(2023);〈藏譯佛典譯語初探〉(2021);〈評述晚清藏東著名呼圖可圖棍噶扎拉參〉(2020);〈笑看人生 隨緣自在──評述堪千格賴達吉仁波切生平事蹟〉(2019);《吉祥獨勇大威德金剛上師瑜伽合刊》(2018);〈《大乘莊嚴經論.安慧釋》譯注與考察〉(2015)等。

     

     蘇南望傑(Sonam Wangyal) 

     大千文化

     2026年3月 

     平裝本 / 152頁 / 15x21cm

     

    ● 著作權法保護之商品(書籍、印刷品及影音商品等)除有非人為之瑕疵外,一經販售或拆封概不接受退貨。

    其他人也瀏覽了
    數量有限 ‧ 售完為止
    【敏珠林寺】8寸集聚薰藏香
    NT$ 280 

     

    如是(下):實修問答篇(二版)
    NT$ 450 
    ^