星雲大師創立的佛光山佛教會和國際佛光會是世界上最大的兩個佛教組織,致力於傳播人間佛教,這是一種二十一世紀的佛教形式,旨在通過遵循佛陀的教誨。 五十年來,華語界取得了巨大的進步,同時也不斷努力將大量的佛教語料譯成英語、西班牙語、法語、葡萄牙語等二十餘種語言。
正如所說,“學習一門新語言就意味著接觸一種新文化、一個新世界。” 當用一種新的語言學習佛教時,會出現更多的困難,這仍然是一個等待智慧和經驗之光照射的世界。 任何有抱負的翻譯家,敢於承擔將佛教文獻翻譯成自己語言的艱鉅任務,無疑都會感激他們能獲得的盡可能多的幫助。
現行《中英人間佛教詞彙選》是對國際佛教進步協會(IBPS)於2005年制定的《中英人間佛教詞彙標準》進行全面修訂和擴充的版本,並經FGS董事會批准。 其他條目均來自佛光山文化事業旗下所有英文出版物,如:佛光文化企業、佛光山國際翻譯中心、佛光出版社、佛光山人間佛教研究院、佛光國際協會(BLIA) )。
編輯團隊希望本書能夠闡明佛光出版物中出現的許多有關佛光山和佛光寺的術語、歷史事件、人物、地點、出版物以及常用的佛教術語、概念、佛經標題和引述。還有星雲大師的作品。 參賽作品是根據佛光山及佛光院譯者的興趣和要求而挑選的,希望本書對他們閱讀星雲大師全集、理解佛教白話、人間佛教翻譯著作有所幫助。 。
本版收錄約5000條條目,分為以下基本類別:1)術語、2)建築、3)事件、4)部門、5)出版物、6)星雲大師一筆書法,以縮寫進一步詳細說明列於第八頁。
敏銳讀者的建議和評論將對未來版本的修改具有重大意義和價值。 我們鼓勵讀者寫信給編輯團隊以改進未來版本。
詞彙表的在線版本可在以下網址獲取:
fgsihb.org/dictionary 編輯團隊謹將此版《人間佛教術語表》獻給所有經驗豐富、有抱負的譯者和口譯者,他們為人間佛教的全球傳播鋪平了道路,即佛陀為人類所教導的佛教,淨化這個世界,使這個世界變得善良和美麗。
妙光法師 / 編者
佛光文化
2023年9月
軟精裝本 / 294頁 / 15x23cm
● 著作權法保護之商品(書籍、印刷品及影音商品等)除有非人為之瑕疵外,一經販售或拆封概不接受退貨